中文活動: Dragon Boat Festival(端午节)
  • za 4 jul 2026
  • 15:00 - 16:30
  • Bibliotheek Helmond

    Watermolenwal 11
    5701 RV Helmond

    • Kaartje kind gratis
    • Toegang volwassene gratis
  • Toevoegen aan agenda

Nederlands hieronder.
English below.

遲來的端午,不散的艾香:聽故事、縫香包

端午過後,心意不減!

這場活動有一份特別的緣分——由一位熱心姥姥從家鄉帶來的跨洋心意。她精心準備了適合孩子操作的香包材料,希望能把這份節慶的守護與祝福傳遞下去。

我們會一起聽有趣的端午傳說,並在姥姥貼心準備的易上手材料與安全繡針輔助下,親手縫製一個屬於自己的守護香包。

名額珍貴,僅提供 12 份材料(額滿為止)


Hoewel het Drakenbootfestival al voorbij is, gaan we nog even door met de feestelijke sfeer.

Dit evenement heeft een bijzonder verhaal. Een toegewijde oma heeft vanuit haar geboortestad een feestelijk knutselpakket meegenomen. Samen met haar gaan we geurzakjes (Xiang Bao) maken. Zo wil ze de mooie traditie en de goede wensen van dit feest doorgeven aan de volgende generatie.

Op deze dag vertellen we ook leuke verhalen en legendes over het Drakenbootfestival. Met veilige naalden naaien we stap voor stap een geurzakje, gevuld met de frisse geur van bijvoet.

Er zijn maar een paar plekken beschikbaar: slechts 12 knutselpakketten.


Although the Dragon Boat Festival has already passed, we’re keeping the festive spirit going.

This event has a special story. A devoted grandmother has brought a festive craft kit from her hometown. Together with her, we will make scented pouches (Xiang Bao). In this way, she hopes to pass on the beautiful tradition and good wishes of this festival to the next generation.

During the day, we will also share fun stories and legends about the Dragon Boat Festival. Using safe sewing needles, we will sew a scented pouch step by step, filled with the fresh fragrance of mugwort.

Spots are limited: only 12 craft kits are available.

Kaartje kind

gratis

Toegang volwassene

gratis